何炅快乐店论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 631|回复: 6

[求助] 各位帮帮忙啊

[复制链接]
发表于 2008-2-13 20:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
那位宝贝帮忙翻译一下啊  先谢谢阿
Backstreet Boys-Treat Me Right
Album:Unbreakable
AJ:The first night that we met
I will never forget
Baby you were a star
Oh, from that point in time
It was always you and I
Shining so beautiful
Later out with your friends
You treat me like I’m dead
It was like I’m invisible
Nick:(I can’t let it go)
That was unforgettable
I just wanna let you know
Situations unlivable
I can’t let it go
All:So tell me why you say that you want me
When all you ever do girl
Is push on my buttons
You always bring me down
In public
When nobody’s around
To say that you love me
Make me say oh, no
I see you all alone
I’m half way out the door
Unless you turn around
And treat me right

Brian:Oh, you got me twisted
Oh, you got me twisted
I’m not someone you can
just disrespect, oh
How would you feel
if you were in my shoes?
Feelin’used, with a heart bruised
Nick:(I can’t let it go)
The situations critical
Relationship is pitiful
Everything’s falling apart
Cause you’re so hypocritical
All:So tell me why you say that you want me
When all you ever do girl
Is push on my buttons
You always bring me down
In public
When nobody’s around
To say that you love me
Make me say oh, no
I see you all alone
I’m half way out the door
Unless you turn around
And treat me right
All (Synthized):y-y-you just no good for me
you’re no good for me
you’re just no good for me
I know you’re no good for me

Howie:You know
It’s wrong to treat me cold
No one to hold
One day I’m gonna say goodbye
What’s it gonna be
Girl I’m gonna leave
Unless you turn around
And treat me right
All:So tell me why you say that you want me
When all you ever do girl
Is push on my buttons
You always bring me down
In public
When nobody’s around
To say that you love me
Make me say oh, no
I see you all alone
I’m half way out the door
Unless you turn around
And treat me right
I see you all alone
I’m half way out the door
Unless you turn around
And treat me right
Howie:Just treat me right
Brian:Say that you want me
Howie:Just treat me right
All:So tell me why you say that you want me
When all you ever do girl
Is push on my buttons
You always bring me down
In public
When nobody’s around
To say that you love me
Make me say oh, no
I see you all alone
I’m half way out the door
Unless you turn around
And treat me right
I see you all alone
I’m half way out the door
Unless you turn around
And treat me right
发表于 2008-2-13 20:42 | 显示全部楼层
额...汗...我英语不好...
我用金山快译帮你看看~
用金山快译译的很字面啊~

偷偷摸摸的男孩-对待我权利
相簿:不易破碎的
AJ:我们遇见的第一个夜晚
我将会无法
纵容你是一个星
哦, 从那一个点及时
它总是你和我
闪烁这么美丽的
稍后在外和你的朋友
你宴飨我像我是死的
它像我是看不见的
刻痕:(我不能让它去)
那是忘不了的
我仅仅想要让你
不适合居住的情形
我不能让它去
所有的: 如此的告诉我你为什么以致于你我
当全部你曾经做女孩
是急忙前进我的按钮
你总是带来我下
当众
当在附近的不重要之人
你爱我
使我表示惊讶,没有
我你所有起来孤独的
我是一半的出路门
除非你回过头
AND 对待我权利
布莱恩:哦, 你得到我拧
哦, 你得到我拧
我不是某人你能
正直的不敬,表示惊讶
你会如何
如果你处于和我一样的状况?
Feelin'used,藉由一个被打伤的中心
刻痕:(我不能让它去)
情形临界
关系是慈悲的
每件事物分别地落下
引起你是这么伪善的
所有的: 如此的告诉我你为什么以致于你我
当全部你曾经做女孩
是急忙前进我的按钮
你总是带来我下
当众
当在附近的不重要之人
你爱我
使我表示惊讶,没有
我你所有起来孤独的
我是一半的出路门
除非你回过头
AND 对待我权利
所有的 (Synthized):y-y- 你仅仅没有善行为我
你不是我的善行
你确实不是我的善行
我你不是我的善行
Howie:你
对待我感冒是错误的
没有人支撑
有一天我将要再见
什么将会是它是
我将要离开的女孩
除非你回过头
AND 对待我权利
所有的: 如此的告诉我你为什么以致于你我
当全部你曾经做女孩
是急忙前进我的按钮
你总是带来我下
当众
当在附近的不重要之人
你爱我
使我表示惊讶,没有
我你所有起来孤独的
我是一半的出路门
除非你回过头
AND 对待我权利
我你所有起来孤独的
我是一半的出路门
除非你回过头
AND 对待我权利
Howie:仅仅对待我权利
布莱恩:你我
Howie:仅仅对待我权利
所有的: 如此的告诉我你为什么以致于你我
当全部你曾经做女孩
是急忙前进我的按钮
你总是带来我下
当众
当在附近的不重要之人
你爱我
使我表示惊讶,没有
我你所有起来孤独的
我是一半的出路门
除非你回过头
AND 对待我权利
我你所有起来孤独的
我是一半的出路门
除非你回过头
AND 对待我权利

[ 本帖最后由 时尚粉猪猪 于 2008-2-13 20:45 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-2-13 20:44 | 显示全部楼层
谢了
就知道还是宝贝们最好
发表于 2008-2-13 20:46 | 显示全部楼层
原帖由 秋鱼 于 2008-2-13 20:44 发表
谢了
就知道还是宝贝们最好


嘿嘿~

我也不知道能不能帮上忙

金山快译译的比较字面意思~
发表于 2008-2-13 20:49 | 显示全部楼层
挖英語是相當不好。。。。
 楼主| 发表于 2008-2-13 20:57 | 显示全部楼层
原帖由 时尚粉猪猪 于 2008-2-13 20:46 发表


嘿嘿~

我也不知道能不能帮上忙

金山快译译的比较字面意思~




大概意思能了解就不错了.......
发表于 2008-2-13 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 秋鱼 于 2008-2-13 20:57 发表




大概意思能了解就不错了.......


嘿嘿~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|何炅快乐店论坛 ( 京ICP备09017460号-1 )

GMT+8, 2024-11-14 13:24 , Processed in 0.049195 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表