快乐的贝贝 发表于 2010-1-2 15:01

我说,你听27——heavenly days

目覚(めざ)ましが鸣(な)る前(まえ)に起(お)きて 时(とき)を止(と)める
思(おも)い出(で)せるのはもうなんとなくだけど君(きみ)の事(こと)
一亿分(いちおくぷん)の君(きみ)に会(あ)えた奇迹(きせき)なんかも いつの间(ま)にか忘(わす)れちゃうかな
忘(わす)れた事(こと)さえもきっと忘(わす)れてしまうの?
heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) 君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても
まだ少(すこ)し暖(あたた)かいあの日々(ひび)に键(かぎ)をかけて
歩(ある)きつかれて 座(す)り込(こ)んで 途方(とほう)にくれて
叶(かな)わない梦『运命』(ゆめうんめい)とかふたりなら言(い)えた
改札口(かいさつ)で 言(い)えなかった 言(い)いたかった
「ありがとう」って言叶(ことば)は多分(たぶん) 「さよなら」よりも悲(かな)しい言叶(ことば)に思(おも)うの
heavenly days うまく笑(わら)えてたかな?
最后(さいご)のキスシーン震(ふる)える君(きみ)の手(て)も 握(にぎ)れなかった 涙(なみだ)さえ落(お)ちなかった
一人(ひとり)ぽっちになり 今(いま)さら 溢(ぬ)れ出(だ)すよ
heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) 君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても
手(て)を伸(の)ばしてみても ここにはもう居(い)ないよ
新(あたら)しい光(ひかり)の下(した) 歩(ある)き出(だ)すよ

还是结衣的歌,最近大爱结衣。
明天我就要回家了。
回家真好。
我想念我的小牙刷。
我想念我的小枕头。
我想念我的小茶杯。
我想念我的小板凳。
我想念我的小龙虾。
我想念我的糖醋排骨。
我想念我的红烧仔鸡。
我想念我的冰镇绿豆汤。
我想念我的小西瓜。
我想念我独一无二的爷爷奶奶,爸爸妈妈,姐姐妹妹以及两个不知何时已经突破180的弟弟。
……
最近发生的事情真的是太多太多了。
很烦,真的。
有的烦恼可以跟每一个人讲,不久即会消失匿迹。
有的烦恼可以跟一部分人讲,听听大妈们的鼓励,姐姐们的劝说以及大叔们的批评,终究也会不了了之。
可是有的烦恼连身边最亲近的人也不能说,只能憋在心里,任凭它生根发芽长成参天大树的模样。实在憋不下去的时候也只能跟黄大妈讲,听她爱恨交织的说一句:傻孩子。
爱意显而易见。
恨意只是因为我太笨。
即使我一点也不想承认,可我就是一个笨孩子。
迷糊,迷糊,很迷糊。

亲爱的,今天第三天,也没有想你。
其实现在我也不确定我说想你的时候。
内心是否真的会出现你的模样。
我或许只是习惯想你,习惯自己每天说想你。
就像习惯要吃饭要睡觉一样,已经成为生活中必不可少的一部分。
而内心真正的想法经常被忽略。
也许真的像超姐说的那样,你只是何炅的一个替代品。
我对他12年的喜欢已经逐渐疲劳。
亟需出现一股新鲜血液才能激发我不断前进。
要不就只能停滞不前。
我不知道是不是真的这样。
我不知道。
我真的不知道。
所以请你不要问我。
也请你不要老是突兀的来找我。
虽然你找我的时候我总是很开心。
可是接下来我需要更长的时间来适应。
适应你的忽晴忽雨,忽冷忽热,忽好忽坏。
我一点也不喜欢这样,所以请你不要一直突兀的来找我。
你可以像以前一样,每天都来找我。
关注我的校内状态。在我抱怨自己太笨太傻太胖的时候,你说:没关系,我喜欢。
在我的QQ空间留言。哪怕只是只言片语。
每天给我发信息。就算某个白天没有给我发信息,半夜还是会补上一条:今天一整天没有找你,很想你。
知道么,这样的你才是我喜欢的。
知道么,这样的我才会比较开心。

もう二度と君を想うことはなくても   
まだ少し暖かいあの日々に键をかけて
尽管不再想念你。
我还是希望将那还有些许温暖的时光锁存。
页: [1]
查看完整版本: 我说,你听27——heavenly days